閱讀陳之藩
 

內容簡介

 
作者 童元方
 
ISBN 9780193986350
 

目錄
新書試讀
 

牛津大學出版社最新推出的《閱讀陳之藩》,由陳之藩教授夫人童元方教授撰寫,將與讀者分享陳教授在科學、在人文、在生活的語言,讓我們從閱讀中懷念陳之藩教授,以及他為這世代留下的「花語」。

十年夫妻,三千多個日子,終究是林花謝了春紅,太匆匆。深秋廉幕,落日樓臺,曾經如此相看相守,相近相親。凝眸處,是醉言,是夢語,是說不完的話。

想起你引的狄拉克說歐本海默:科學的目標是把困難的事情用簡單的方法來分析,而詩的目標呢?是把簡單的事情用不可思議的方法來說明。

你提的羅斯的話:科學是心靈的微分,詩是心靈的積分,微分與積分分開時各有各的美麗的漣漪,但合起來時,尤能見到壯闊的波瀾。

你解釋麥克士韋方程:世間只有兩種現象:一種是聚散無常,一種是迴旋無已。

我,泫然而涕。不够!難捨!但你的氣味飄逝,你的音聲遠颺,我只有在字裏行間尋尋覓覓,讀你!寫你!──童元方

作者簡介

童元方, 臺灣大學中國文學士、美國奧立岡大學藝術史、東亞研究雙碩士,哈佛大學哲學博士。曾任教哈佛大學、為香港中文大學翻譯系教授,現為東華學院教授兼人文及社會科學學系主任。中文著作有《一樣花開-哈佛十年散記》、《水流花靜-科學與詩的對話》、《愛因斯坦的感情世界》、《為彼此的鄉愁》、《田間小徑-走向科學的人文隨筆》、《選擇與創造-翻譯論叢》、《遊與藝-東西南北總天涯》,譯作有《德日進思想簡介》、《愛因斯坦的夢》、《情書:愛因斯坦與米列娃》與《風雨絃歌:黃麗松回憶錄》。英文著作有:Two Journeys to the North: A Comparative Study of the Poetic Journals of Wen T’ien-hsiang and Wu Mei-ts’un, 譯作有明代女子曹靜照、馬如玉以及清代女子吳規臣、梁德繩的詩,收在 Women Writers of Traditional China 一書中。